Product SiteDocumentation Site

4.3. Umiędzynarodowienie

Ta sekcja zawiera informacje o obsłudze języków w Fedorze.

4.3.1. iBus

Pakiet iBus uległ dalszemu rozwojowi i ulepszeniom. Wprowadzono na przykład:
  • Natywny moduł metody wprowadzania dla Qt4 (ibus-qt).
  • Obsługa układów klawiszy dla twórców metod wprowadzania. Umożliwia także użytkownikom nieamerykańskich klawiatur QWERTY używanie metod wprowadzania zaprojektowanych tylko dla US-QWERTY.

4.3.2. chiński

Więcej chińskich tablic zostało przeportowanych z scim-table do ibus-table.

4.3.3. indyjski

Czcionki Lohit zostały rozdzielone na podpakiety dla każdego obsługiwanego rodzaju pisma. Czcionki Lohit są teraz zgodne z Unicode 5.1.

4.3.4. japoński

Czcionki od IPA (Japońskiej Agencji Promocji Informatyki) zostały dodane, aby dostarczyć czcionki dobrej jakości pokrywające standard JIS2004. Instalacja pakietów ipa-gothic-fonts, ipa-pgothic-fonts, ipa-mincho-fonts i ipa-pmincho-fonts jest zalecana, aby uzyskać funkcjonalność związaną z JIS2004 w Fedorze.